Home Master Index
←Prev   2 Kings 4:3   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ויאמר לכי שאלי לך כלים מן החוץ מאת כל שכנכי (שכניך)--כלים רקים אל תמעיטי
Hebrew - Transliteration via code library   
vyAmr lky SHAly lk klym mn hKHvTS mAt kl SHknky (SHknyk)--klym rqym Al tm`yty

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
cui ait vade pete mutuo ab omnibus vicinis tuis vasa vacua non pauca

King James Variants
American King James Version   
Then he said, Go, borrow you vessels abroad of all your neighbors, even empty vessels; borrow not a few.
King James 2000 (out of print)   
Then he said, Go, borrow you vessels outside of all your neighbors, even empty vessels; borrow not a few.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Then he said, Go, borrow thee vessels abroad of all thy neighbours, even empty vessels; borrow not a few.

Other translations
American Standard Version   
Then he said, Go, borrow thee vessels abroad of all thy neighbors, even empty vessels; borrow not a few.
Darby Bible Translation   
And he said, Go, borrow for thyself vessels abroad from all thy neighbours, empty vessels; let it not be few;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And he said to her: Go, borrow of all thy neighbours empty vessels not a few.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Then he said, Go, borrow thee vessels abroad of all thy neighbours, even empty vessels; borrow not a few.
English Standard Version Journaling Bible   
Then he said, “Go outside, borrow vessels from all your neighbors, empty vessels and not too few.
God's Word   
Elisha said, "Borrow many empty containers from all your neighbors.
Holman Christian Standard Bible   
Then he said, "Go and borrow empty containers from everyone--from all your neighbors. Do not get just a few.
International Standard Version   
He told her, "Go out to all of your neighbors in the surrounding streets and borrow lots of pots from them. Don't get just a few empty vessels, either.
NET Bible   
He said, "Go and ask all your neighbors for empty containers. Get as many as you can.
New American Standard Bible   
Then he said, "Go, borrow vessels at large for yourself from all your neighbors, even empty vessels; do not get a few.
New International Version   
Elisha said, "Go around and ask all your neighbors for empty jars. Don't ask for just a few.
New Living Translation   
And Elisha said, "Borrow as many empty jars as you can from your friends and neighbors.
Webster's Bible Translation   
Then he said, Go, borrow thee vessels abroad of all thy neighbors, even empty vessels; borrow not a few.
The World English Bible   
Then he said, "Go, borrow containers from of all your neighbors, even empty containers. Don't borrow just a few.